Events Calendar
July  2017
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
   
  1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31  

‘Uncategorized’

Board Game Night in February

Az Amerikai Magyar Könyvtár és Történelmi Társulat szeretettel vár mindenkit legújabb

Társasjáték Estjére

2017.február 22., szerda, 19:00
helyszín: 215 E 82nd St, NY 10028

Kellemes társaságban, családoddal, barátaiddal játszanál? Új játékpartnerre szeretnél szert tenni? Kipróbálnál izgalmas játékokat? Itt a helyed!

Az estet elsősorban felnőtteknek szánjuk, ahol rövidebb és hosszabb játékidőt igénylő, angol és magyar nyelvű játékokkal várjuk az érdeklődőket.

A következő játékokkal készülünk:

– Catan telepesei
– Exploding Kittens
– Rizikó
– Bang!

– Scrabble

… és még sokan mások!

A játékhoz üdítőt és pattogatott kukoricát kínálunk.

Ajánlott adomány: $5A korlátozott ülőhelyek miatt, kérjük részvételi szándékát az info@americanhungarianlibrary.org címen jelezze.

The American Hungarian Library and Historical Society Invites You to Our New Program

Board Game Night

Wednesday, February 22, 2017, 7 pm
at 215 E 82nd St, NY 10028

Join the fun and play in a good company, with family and friends, or find new playing partners. Try exciting board games. Don’t miss this opportunity!

This event is particularly for adults with select board games in English and in Hungarian.

The following board games will be set up:

– Settler of Catan
– Exploding Kittens
– Risk
– Bang!
– Scrabble

… and
many others too!

Refreshments will be served.

Suggested donation: $5Limited seating. Please RSVP to info@americanhungarianlibrary.org

Film Club in February

Filmklub
2017. február 23., csütörtök, 19 óra
(Könyvtár nyitás 17 órakor)

ANYÁM ÉS MÁS FUTÓBOLONDOK
A CSALÁDBÓL
FEKETE IBOLYA filmje,
2015-ös magyarul beszélő, magyar filmdráma, angol felirattal, 
90 perc

A történet: Négygenerációs történet, amely az 1900-as évek legelejétől a 2000-es évek elejéig követi végig a szereplők sorsát. A főhősnő, Anya kilencven négy évet él és huszonhétszer költözik életében. A viharos természetű és példás veszélyérzettel megáldott nő végigvonszolja a férjét meg a lányát a fél országon, valahányszor veszélyt szimatol. Márpedig veszély mindig van: a 20. század viszontagságos eseményei elől rendre tovább kell állniuk. Át kell vészelni két világháborút, 1956-ot és még sok minden mást. De mindez nem rontja a kedvüket, mindegy, hová veti őket a sors, a Partiumtól Budapesten át az Isten háta mögé. Hurcolkodnak át az életen, egymásnak vetett háttal, önfeledten.

A filmhez üdítőt és pattogatott kukoricát kínálunk.

Ajánlott adomány $5.00

A korlátozott ülőhelyek miatt, kérjük részvételi szándékát az info@americanhungarianlibrary.org címen jelezze.

Film Club
Thursday, February 23, 2017, 7 pm
(Library opens at 5 pm)

MOM AND OTHER LOONIES
IN THE FAMILY
A film by IBOLYA FEKETE
2015 Hungarian drama with English subtitles, 90 minutes

The story: The film follows the fate of an odd family throughout the 20th century and through four generations of “crazies” led by the character of Mom, who lived 94 years and moved 27 times in her lifetime. Moving was her only way of dealing with troubles, dangers and conflicts. In reality, it was history that chased her throughout the country and made her live through a terrible century, including two World Wars and the revolution of 1956. At the incredible age of 94, Mom tells the story of these events to her daughter, nearly 100 years of often mischievous and heart-warming but sometimes also painful episodes.

Refreshments will be served.

Suggested donation: $5.00

Limited seating. Please RSVP to info@americanhungarianlibrary.org

The Walk – (Reminiscences)” by Mária Földes

Thank you Everyone for coming to the performance “The Walk – (Reminiscences)” by Mária Földes on Thursday!
(photos: Tamas Barat)

Köszönjük minden érdeklődőnek, hogy jelenlétükkel megtiszteltek minket Földes Mária : A SÉTA (Emlékek) című csütörtöki előadásán!

Az eseményről készült tudósítást itt olvashatják:
http://www.breuerpress.com/2017/02/03/tessek-mondani-mit-kell-ezentul-csinalni/
http://www.napimagazin.hu/havas-judit-monodramat-adott-elo-az-egyesult-allamokban/

 

      

November’s Offer

Új könyvek érkeztek a könyvtárba!
New Books in our Library!

MAGYAR NYELVŰ KÖNYVEK

KONDOR VILMOS:
BUDAPEST NOIR
(also available in English)

Budapest, 1936. október. Gömbös Gyula halott. A Terézváros egyik kapualjában egy fiatal zsidó lány holttestére bukkannak. Az Est helyszínre érkező bűnügyi zsurnalisztája, Gordon Zsigmond kérdez
ősködni kezd, de mindenütt falakba ütközik. A szálak egyszerre visznek felfelé, a társadalom legfelső rétegeibe, és lefelé, a nyomor és elkeseredettség szörnyű világába. Gordont hajtja szimata és kíváncsisága, és minél jobban el akarják ijeszteni, ő annál kitartóbban követi a nyomokat.

 

SZÁRAZ MIKLÓS GYÖRGY:
APÁM DARABOKBAN

Szerelmes regény? Történelmi mű? Kémtörténet? Dokumentumkötet? Családregény? Egy nemzedék szembenézése a múlttal? Mindez együtt, lebilincselően, ahogy azt már Száraz Miklós Györgytől megszokhattuk. S mégis kicsit szívszaggatóbban a megszokottnál, hiszen a szerző saját szüleinek szerelmét, családjuk meghurcoltatását, édesapja életének kalandos fordulatait írta meg. Közben megelevenítve a háború előtti és utáni éveket, a kádári rezsim korszakát, a határokkal, börtönévekkel, kényszerű emigrálásokkal szétszakított családok sorsát és e nehéz sorsok mögötti emberséget.

TOLVALY FERENC:
A ZSOLNAY-KÓD

Tolvaly Ferenc történelmi dokumentumokon alapuló, lenyűgöző regénye a titok nyomába ered: mivel magyarázható a Zsolnayak sikere, hogyan tudtak világszínvonalú értéket létrehozni úgy, hogy a szükséges feltételek közel sem voltak adottak? A titok megfejtése a családtagok személyiségében rejlik, e személyiségeket pedig a könyvben a gyáralapító lánya, Mattyasovszkyné Zsolnay Teréz személyes hangú, részben fiktív naplóin keresztül ismerhetjük meg. A regény így egyszerre család- és gyártörténet, továbbá belső utazás, Teréz belső lélekútjának magával ragadó története.

BOOKS IN ENGLISH

KATI MARTON:
TRUE BELIEVER: STALIN’S LAST AMERICAN SPY

This astonishing real-life spy thriller, filled with danger, misplaced loyalties, betrayal, treachery, and pure evil, with a plot twist worthy of John le Carré, is relevant today as a tale of fanaticism and the lengths it takes us to. True Believer reveals the life of Noel Field, an American who betrayed his country and crushed his family. Field, once a well-meaning and privileged American, spied for Stalin during the 1930s and ’40s. Then, a pawn in Stalin’s sinister master strategy, Field was kidnapped and tortured by the KGB and forced to testify against his own Communist comrades.

PÉTER NÁDAS:
A BOOK OF MEMORIES: A NOVEL

First published in Hungary in 1986 after a five-year battle with censors, this is a modern classic, a multi-layered narrative that tells three parallel stories of love and betrayal. The first takes place in East Berlin in the 1970s and features an unnamed Hungarian writer ensnared in a love triangle with a young German and a famous aging actress. The second, composed by the writer, is the story of a late nineteenth century German aesthete whose experiences mirror his own. And the third voice is that of a friend from the writer’s childhood, who brings his own unexpected bearing to the story.

MIKLÓS BÁNFFY:
THE PHOENIX LAND

As this memoir reveals, Count Miklos Banffy lived in a time and era of great transition. Banffy’s life as a statesman and author residing in Hungary at the end of the Austro-Hungarian Empire, during the downfall of the Hapsburg dynasty, is detailed. His life story includes such notable accomplishments as obtaining Hungary’s admission to the League of Nations and organizing the last Hapsburg coronation for King Karl in 1916. B-nffy also reflects upon his country’s experiences through World War I, the first socialist republic, and the terrifying communist rule of Béla Kun.

ÚJ GYEREKKÖNYVEK

 

ILLYÉS GYULA:
HETVENHÉT MAGYAR NÉPMESE
Ezek a mesék a tizennégymilliós magyarság megtelepülésének legkülönbözőbb tájain teremtek; magukon hordják így e tájak sajátos mondatalakítását, nyelvi zeneiségét és – gyakran csak e tájakon értett – szavait. Egységesíteni, mindnyájunk számára azonnal érthetővé akartam tenni őket, úgy mégis, hogy a sajátosságukat megőrizzék. Hisz egy nemzet annál szervesebb, minél sokszerűbb; szellemileg annál gazdagabb és szabadabb, minél összetettebb, sőt tarkább; akár a festő a színeivel. S azután: ezekben a nem ma keletkezett mesékben csaknem teljességgel áll még a különös törvény: nyelvünk finomságainak megalkotói, legművészibb mesterei nem is oly rég népünk legelnyomottabb, “legkulturáltabb” rétegének milliói voltak, a szegényparasztok. E mesterfogásoknak csak töredékeit is megőrizni nemzeti kötelesség, akár a műemlékvédelem. (Illyés Gyula)
BOLDIZSÁR ILDIKÓ:
MESÉK AZ ÉLET CSODÁIRÓLBoldizsár Ildikó mesekutató ebben a kötetben olyan meséket gyűjtött egybe, amelyek valóban csodálatosak, de nem a bennük szereplő varázslók vagy tündérek miatt. Az emberi életnek olyasféle csodáiról szólnak, mint hogy élnek közöttünk bátor és bölcs emberek, és hogy nemegyszer megtapasztalhatjuk a szeretet és a szerelem mindenekfölötti erejét. Külső és belső világunk felfedezésére hívja olvasóit, s arra biztat mindenkit, kicsiket és nagyokat, hogy ne csak szórakoztató olvasmányként szeressék és élvezzék a meséket, hanem úgy is, mint eszközt önmaguk mélyebb megismeréséhez és elfogadásához. Takács Mari illusztrációi szárnyakat adnak képzeletünknek és a meséknek.

General Meeting Sunday, January 15, 2 pm

Taggyűlés 2017. január 15-én, délután 2 órakor a Könyvtárban

Szeretettel várunk minden tagot és érdeklődőt az éves közgyűlésre. Jöjjön el, újítsa meg tagságát, ismerkedjen és ossza meg gondolatait, hogy együtt alakíthassuk a Könyvtár jövőjét!
Frissítőt felszolgálunk.

Tagsági meghatalmazást letöltheti ITT

All are welcome to the Library’s General Meeting on Sunday, January 15, 2017, beginning at 2 pm. Meet other members, share your ideas for the Library’s future, get involved.  Refreshments will be served.

Download the proxy form HERE

Film Club to Follow the Meeting

A Közgyűlés után bemutatjuk Reisz Gábor 2014-es

Van valami furcsa és megmagyarázhatatlan című vígjáték filmét

Our Hungarian Language Courses Continue!

Join us and immerse yourself in one of the most unique languages in the world!
Classes start January 9 and 10.

A szabadság vihara vetítés / Freedom’s Fury screening

Köszönjük minden érdeklődőnek, hogy jelenlétükkel megtiszteltek minket a Filmklubon!

Thank you Everyone for coming to the Film Club yesterday!


Read the rest of this entry »

A Forradalom Emlékére

Az 1956-os forradalom 60. évfordulója alkalmából ajánljuk az alábbi köteteket – keressék a könyvtárunkban!
Suggested Reading for October: Books from our collection about the 1956 Hungarian Revolution:

MAGYAR

LAKATOS MAGDOLNA:
AZ ÁRNYAK ELMARADNAK


Anekdotákba foglalva meséli el a szerző, – aki férjével több mint negyven év óta az Egyesült Államokban él – élettörténetüket. Férje geokémikus-geokronológusként vizsgálta a Hold kőzetét. Az író biokémikusként távkutató volt a Baylor Orvosi Egyetemen.

 

GÉRECZ ATTILA, A KÖLTŐ: 1956 MÁRTÍRJA

Gérecz Attila magyar költő, sportoló, forradalmár, az 1956-os forradalom és szabadságharc hősi halottja. Verseit 1957-től nyugaton a Nemzetőr című folyóirat Kecskési Tollas Tibor szerkesztésében) publikálta. Ez volt az első verses kötete, amely 1991-ben jelent meg. Gérecz Attila 1956 költője, aki fegyvert és nem tollat fogott a hősi napok alatt, s így esett el, de azt az időt, amely 1956-hoz vezetett, nála jobban senki nem írta költészetté.

ENGLISH

MAGDOLNA LAKATOS: THE ROAD TAKEN


The writer tells her and her husband’s life story. They’ve been living in the United States for more than forty years. He studied moonstones as a geochemist-geochronologist. She was a biochemist researcher at the Baylor College of Medicine.

 

BOBBIE KALMAN: REFUGEE CHILD

The compelling story of bestselling children’s author Bobbie Kalman’s experiences as a young girl during the Hungarian Revolution in 1956. A touching roller coaster ride of emotions, Kalman writes her story from the perspective of a nine-year-old. She relives both her frightening experiences as well as some warm, and even funny, memories of her family and their flight to freedom.

Filmklub a Könyvtárban – Film Club at the Library

COLIN KEITH GRAY filmje
Vezető producerek: Quentin Tarantino
, Lucy Liu, Andrew G. Vajna
2006-os angolul beszélő amerikai dokumentumfilm; narrátor: Mark Spitz
90 perc

2016. október 20., csütörtök 19 óra

A dokumentumfilm executive producerei között található Lucy Liu, Quentin Tarantino és Andrew G. Vajna. Az alkotók célul tűzték ki, hogy filmjük a fiatal közönség számára is világosan tárja fel az 1956 őszén a szovjet uralom alól fellázadó magyarok történetét, és tették feledhetetlenné a híres-hírhedt, véres vízilabda-mérkőzés párhuzamával.

A film története: 1956. december 6. A melbourne-i olimpiai vízilabdatorna elődöntőjében a magyar és a szovjet csapat méri össze erejét. Alig egy hónappal a magyar forradalom drasztikus leverése után a medencében immáron egyenlő feltételek mellett politikai eseményektől feltüzelt játékosok küzdenek. A magyarok 4-0-ás vezetésénél Prokop, a szovjet center lekönyökli Zádor Ervint a magyar válogatott fiatal játékosát úgy, hogy a bőr közvetlen a szeme alatt csúnyán felreped. Ömlő vére megfesti a medence vizét. Amikor a vérző játékos végig vonul a tribün előtt, az extázisban lévő szurkolók között is elszabadulnak az indulatok, és a mérkőzést magyar győzelemmel lefújják. Az aranyérem átvétele után azonban Zádor és a fél csapat soha többet nem tér haza Magyarországra.
Tarantino: “Minden idők legjobb, el nem mesélt története!”

A filmhez üdítőt és pattogatott kukoricát kínálunk.

Ajánlott adomány $5.00

A korlátozott ülőhelyek miatt, kérjük részvételi szándékát az info@americanhungarianlibrary.org címen jelezze.


DIRECTED BY COLIN KEITH GRAY , 
Executive producers: Quentin Tarantino, Lucy Liu, Andrew G. Vajna
2006 Hungarian documentary narrated by Mark Spitz. In English, 
90 minutes

Thursday, October 20, 2016, 7 pm

The exeutive producers of this documentary, Quentin Tarantino, Lucy Liu and Andrew G. Vajna wanted to make the unforgettable 1956 Olympic semifinal water polo match between Hungary and the Soviet Union accessible for all age groups. Held at the Melbourne, Australia games, the match occurred as Russian forces were crushing the popular uprising against communism in Budapest.

The storyline:
December 6, 1956. The Hungarian and Soviet teams have reached the water polo semi-final. Hungary is known for its strength in the sport. Merely a month has passed since the drastic end to the Hungarian Revolution. Now, the two opponents meet in the pool, were the playing field is leveled, not like on November 4, when 17 Soviet army divisions invaded Hungary. Clearly, everyone is still overwrought by the political situation.
The score is 4:0 in favor of the Hungarian team when Soviet midfielder Prokop beats young Hungarian player Ervin Zádor so hardthat blood fills the pool. Emotions erupt in the audience as well as Zádor exits the pool and the game is ended with a Hungarian victory. After receiving their gold medals, Zádor and half of the team defects to the West.
Tarantino has described the film as “the best untold story ever.” Come, see for yourself.

Refreshments will be served.

Suggested donation: $5.00

Limited seating. Please RSVP to info@americanhungarianlibrary.org

Books, Language Courses, Upcoming Events

Újra nyitva a New York-i Magyar Könyvtár!

 

Megváltozott nyitva tartás / Please note our new hours:

Szombat 12.00 - 16.00 / Saturday 12.00 pm - 4 pm



Our Hungarian Language Courses Continue!

 

Join us and immerse yourself in one of the most unique languages in the world!
Classes start September 26 and 27.


Not To Be Missed – Get Your Tickets Now!

The American Hungarian Library and
the Hungarian American Memorial Committee present

Sunday, October 23, 2016
4 PM

Gerald W Lynch Theatre, John Jay College
524 West 59th Street [between 10th and 11th Avenues], New York City, NY 10019

Tickets: $30 and $40 (assigned seating)

To purchase tickets: www.ticketcentral.com  or 1-212-279-4200

 

Since 1949, the Hungarian National Dance Ensemble (Magyar Nemzeti Táncegyüttes) has been touring the world to great acclaim. The current tour commemorates the 60th anniversary of the 1956 Hungarian uprising against Soviet oppression and presents authentic Hungarian folklore in a dazzling performance. Previous productions of the ensemble’s artistic director, the celebrated choreographer Zoltán Zsuráfszky (Csárdás: Tango of the East and Gypsy Spirit: Journey of the Roma), have mesmerized North American audiences. Following its triumphant tour of Japan, the ensemble is now set to re-conquer North America.